我們把男人當(dāng)成神,他們卻離我們而去;有些把男人當(dāng)成畜生,他們反倒搖尾乞憫,而且忠心耿耿。
We made gods of men and they leave us. Others make brutes of them and they fawn and are faithful.
Those who can endure the worst blows of fate are often the strongest individuals.
長(zhǎng)城汽車的發(fā)展離不開每一位員工的努力和奉獻(xiàn)。
Voluntary actions are the result of apperception.
煤炭行業(yè)的未來在于清潔高效利用
寫作是理解我們存在的一種方式。
"The past is never dead. It's not even past."