我不是說(shuō)唱歌手,我是一個(gè)希伯來(lái)語(yǔ)的傳奇。
I'm not a rapper, I'm a Hebrew legend.
我愿創(chuàng)作到呼吸停止的最后一刻。
The best art comes from the heart, not the mind.
你是自己人生的藝術(shù)家,不要把畫筆交給別人。
【譯文】 仲弓問(wèn)仁??鬃诱f(shuō):“出門時(shí)要象會(huì)見(jiàn)貴賓一樣莊重,建工程時(shí)要象舉行盛大祭典一樣嚴(yán)肅。自己不愿做的,不要強(qiáng)加于人。同事中相處融洽,親屬中和睦友愛(ài)?!敝俟f(shuō):“我雖不才,愿照此辦理?!?/div>
Language is not just a tool for communication; it is a way of seeing the world.
我們的生活取決于我們選擇用什么樣的方法去扭曲它。