I don't sing for the critics. I sing for the fans.
我不是為評(píng)論家唱歌,我是為歌迷唱歌。
"The past is a foreign country; they do things differently there."
譯文:男人有錢財(cái)時(shí),妻子就會(huì)享受富貴,丈夫沒有能力,妻子也會(huì)跟著受罪。賞析:男人是家庭的頂梁柱,應(yīng)該承擔(dān)起應(yīng)有的擔(dān)當(dāng)和責(zé)任。我們不能奢求大富大貴,至少要能糊口養(yǎng)家。錢不是萬能的,但沒有錢妻兒也會(huì)跟著受罪遭殃。我們應(yīng)該用正當(dāng)合法的手段去搞錢,讓家人過上幸福的日子。一個(gè)女人可以接受男人一時(shí)的貧窮,但不能忍受男人永久的無能。
Hustle hard, die last.
一個(gè)沒有森林的世界,就是一個(gè)沒有呼吸的世界。
心靈是一個(gè)操作符號(hào)表征的信息處理系統(tǒng)。