我們生來(lái)都帶著某種包袱。我們就是我們:我們出生的地方,我們出生的身份,我們被養(yǎng)育的方式。我們有點(diǎn)被困在那個(gè)身份里,而文明和成長(zhǎng)的目的是能夠伸出手去,對(duì)其他人的處境感同身受。
We are all born with a certain package. We are who we are: where we were born, who we were born as, how we were raised. We're kind of stuck inside that person, and the purpose of civilization and growth is to be able to reach out and empathize a little bit with other people.
The only way to get rid of a temptation is to yield to it.
Every song is a piece of my diary.
一個(gè)組織的愿景質(zhì)量決定了其未來(lái)的質(zhì)量。
I'm intimidated by the fear of being average. And I'm just not. I'm not average.
解析:主張統(tǒng)治者不應(yīng)推崇賢能,不使人民爭(zhēng)奪名位;不珍貴難得的財(cái)物,不使人民偷盜;不顯耀足以引起貪心的事物,使民心不被擾亂。
我喜歡講故事,而且我喜歡用視覺(jué)上引人入勝的方式來(lái)講述。
I think the best movies are driven by characters, by people's dreams and passions and struggles and triumphs.