原文英文:The most merciful thing in the world, I think, is the inability of the human mind to correlate all its contents. We live on a placid island of ignorance in the midst of black seas of infinity, and it was not meant that we should voyage far.
我認(rèn)為,人的思維缺乏將已知事物聯(lián)系起來的能力,這是世上最仁慈的事了。人類居住在幽暗的海洋中一個(gè)名為無知的小島上,這海洋浩淼無垠、蘊(yùn)藏?zé)o窮秘密,但我們并不應(yīng)該航行過遠(yuǎn),探究太深。
表演的挑戰(zhàn)在于在虛構(gòu)的環(huán)境中真實(shí)地生活。
如果你能夠察覺我是了解你的那個(gè)人,那為什么我一直在這里,可是你卻總是視而不見,你應(yīng)該和我在一起。
Simplicity is not the absence of complexity, but the resolution of it.
知道事情做不成于是就聽之任之,這是聰明人的方法;知道事情做不成而竭盡全力的,這是忠臣孝子之心。
藝術(shù)是使我們能夠認(rèn)識(shí)真相的謊言。
唯一有價(jià)值的東西是你無法買到的東西。
The only way to deal with an unfree world is to become so absolutely free that your very existence is an act of rebellion.