媽媽永遠是我內(nèi)心最柔軟的地方。
我沒有遵循大學(xué)課程中傳統(tǒng)的常規(guī)路徑,而是為自己開辟了一條新路。
It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world。
譯文:人的福分,并不是靠外在的條件和環(huán)境得來的,而是取決于自己內(nèi)心的修養(yǎng)和行為。只有把握好自己的內(nèi)心,才能獲得真正的幸福和成功。