智者說話,是因?yàn)橛行┰捯f;愚者說話,則因?yàn)橐f些話。
Wise men talk because they have something to say; fools, because they have to say something.
When you have nobody you can make a cup of tea for, when nobody needs you, that's when I think life is over.
Quality should never be compromised, not even in the face of rising costs.
「釋義」:你不看花時(shí),花與你同樣寂靜;你來看花時(shí),花的顏色才生動(dòng)顯現(xiàn)。