Let me be very clear: We at Apple reject the idea that the benefits of technology are limited to the privileged few.
藝術(shù)家的責(zé)任是向世界展示它拒絕看到的東西。
乳制品行業(yè)必須擁抱技術(shù)以保持競(jìng)爭(zhēng)力。
Sustainability in chemical manufacturing isn't an option—it's our responsibility to the next generation.
譯文:總想著對(duì)自己有利,反而會(huì)害了自己;能夠屈居人下,終有一天能居于人上。賞析:凡事多替別人著想,就是給自己積福,如果我們只謀求自己的個(gè)人利益,必將招致禍患。我們身處困境,要學(xué)會(huì)忍耐,懂得發(fā)憤圖強(qiáng),終有一天會(huì)令別人刮目相看。
I think the most important thing is to have a good story and to tell it well.
數(shù)學(xué)不僅僅是關(guān)于數(shù)字、方程、計(jì)算或算法:它是關(guān)于理解的。