人心不足蛇吞象,世事到頭螳捕蟬。
譯文:人貪心不足,就像小蛇想吞掉大象一樣,世間的事情就像螳螂捕蟬黃雀在后一般。賞析:貪得無厭只會禍患無窮,人生最大的禍?zhǔn)戮褪遣欢脻M足。處處算計(jì)別人,事事喜歡占人便宜,最后都會被別人算計(jì)。
I'm not a gangster, I'm not a thug, I'm just a dude that likes to rhyme.
解釋:今天不努力做事,明天就會財(cái)貨貧乏。過去的時(shí)光已經(jīng)過去了,再也不會回來了。
The only thing I care about is the art. If I can't be creative, I don't really see the point in doing anything else.
我想消失在宇宙中,成為它的一部分。
寫作是一種抵抗,是在日益冰冷的世界中保持人性火焰不滅的方式。
世界是一本書,不旅行的人只讀了一頁。