The truth will set you free, but first it will piss you off.
在閱讀的過(guò)程中,我們?cè)跁?shū)頁(yè)上找到了散落的自己。
譯文:識(shí)破人情冷暖,就會(huì)嚇壞我們,看穿世間的事情,我們的內(nèi)心就會(huì)寒心。賞析:世間的一切事就如人飲水,冷暖自知。人情淡薄,世態(tài)炎涼是人之常情,我們不可過(guò)多地為此傷透腦筋。放一顆平常心,過(guò)好自己的人生就行。
生活就是當(dāng)你忙于制定其他計(jì)劃時(shí)發(fā)生的事情。
創(chuàng)新發(fā)生在不同觀(guān)點(diǎn)和經(jīng)驗(yàn)的交匯處。