譯文:人情世故就像流水一樣有高下之別,世事就像白云一樣卷起展開,變化無常。賞析:我們?cè)谏鐣?huì)上立足,總會(huì)遇到這樣或那樣的糟心事和煩心人,但和生命健康比起來,這些不算什么。世事無常,人情淡薄,我們順其自然即可。
今天對(duì)自由民主最嚴(yán)重的威脅不是來自外部,而是來自內(nèi)部。
解讀:不同生活背景造就知識(shí)盲區(qū),不能因他人不懂自己熟知之事就鄙夷,要放下傲慢,以包容開放心態(tài)交流,尊重差異,尋求共識(shí)。
譯文:凡是一個(gè)人要做一件事情,就必須把全部的精神都集中在這件事情上,從開頭到結(jié)尾都不能松懈,不可以看到別的就改變主意,做著這件事又想著那件事,坐在這座山上又望著那座山。一個(gè)人如果沒有恒心,一輩子都不會(huì)有什么成就。
Innovation is the key to solving the challenges in grain production.
Stay true to yourself, don't change because of others' opinions.
Believe in yourself, you can do it.