The facts are always friendly, every bit of evidence one can acquire, in any area, leads one that much closer to what is true.
事實(shí)總是友好的,一個(gè)人在任何領(lǐng)域獲得的每一點(diǎn)證據(jù),都會(huì)讓他更接近真相。
When someone really hears you without passing judgment on you, without trying to take responsibility for you, without trying to mold you, it feels damn good!
當(dāng)有人真正傾聽(tīng)你而不對(duì)你做出評(píng)判,不試圖為你承擔(dān)責(zé)任,不試圖塑造你時(shí),感覺(jué)真是太好了!
The very essence of the creative is its novelty, and hence we have no standard by which to judge it.
The very essence of the creative is its novelty, and hence we have no standard by which to judge it.
創(chuàng)造性的本質(zhì)在于它的新穎性,因此我們沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)來(lái)評(píng)判它。
The only way to understand another culture is to assume the frame of reference of that culture.
理解另一種文化的唯一方法是假設(shè)那種文化的參照框架。
People are just as wonderful as sunsets if you let them be. When I look at a sunset, I don't find myself saying, 'Soften the orange a bit on the right hand corner.' I don't try to control a sunset. I watch with awe as it unfolds.
如果你讓人們自由發(fā)展,他們就像日落一樣美妙。當(dāng)我看著日落時(shí),我不會(huì)說(shuō):“把右邊角落的橙色調(diào)柔和一點(diǎn)?!蔽也粫?huì)試圖控制日落。我懷著敬畏的心情看著它展開(kāi)。
The curious paradox is that when I accept myself just as I am, then I can change.
一個(gè)奇怪的悖論是,當(dāng)我接受自己本來(lái)的樣子時(shí),我就能改變。
What is most personal is most universal.
最個(gè)人的東西也是最普遍的。
The only person who is educated is the one who has learned how to learn and change.
唯一受過(guò)教育的人是學(xué)會(huì)了如何學(xué)習(xí)和改變的人。
When I look at the world I'm pessimistic, but when I look at people I am optimistic.
當(dāng)我看著這個(gè)世界時(shí),我是悲觀的,但當(dāng)我看著人們時(shí),我是樂(lè)觀的。
The good life is a process, not a state of being. It is a direction, not a destination.
美好生活是一個(gè)過(guò)程,而不是一種狀態(tài)。它是一個(gè)方向,而不是一個(gè)目的地。