It is in the thirties that we want friends. In the forties we know they won't save us any more than love did.
在三十歲時我們想要朋友。在四十歲時我們知道朋友不會比愛情更能拯救我們。
The world only exists in your eyes. You can make it as big or as small as you want.
世界只存在于你的眼中。你可以讓它變得很大,也可以讓它變得很小。
The test of a first-rate intelligence is the ability to hold two opposed ideas in mind at the same time and still retain the ability to function.
I hope she'll be a fool—that's the best thing a girl can be in this world, a beautiful little fool.
So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
It is sadder to find the past again and find it inadequate to the present than it is to have it elude you and remain forever a harmonious conception of memory.
重新發(fā)現(xiàn)過去并發(fā)現(xiàn)它不足以應(yīng)對現(xiàn)在,比讓它逃避你并永遠成為一個和諧的記憶概念更令人悲傷。
Show me a hero and I'll write you a tragedy.
給我一個英雄,我會給你寫一個悲劇。
First you take a drink, then the drink takes a drink, then the drink takes you.
你先喝一杯,然后酒喝一杯,然后酒把你帶走。
The loneliest moment in someone's life is when they are watching their whole world fall apart, and all they can do is stare blankly.
一個人生命中最孤獨的時刻是當他們看著自己的整個世界分崩離析,而他們所能做的只是茫然地凝視。
There are no second acts in American lives.
美國人的生活中沒有第二幕。
You don't have to burn books to destroy a culture. Just get people to stop reading them.