There is no such thing as society: there are individual men and women, and there are families.
If you want something said, ask a man; if you want something done, ask a woman.
I always cheer up immensely if an attack is particularly wounding because I think, well, if they attack one personally, it means they have not a single political argument left.
如果攻擊特別傷人,我總是非常高興,因?yàn)槲蚁?,如果他們攻擊個(gè)人,這意味著他們沒(méi)有留下任何政治論點(diǎn)。
It may be the cock that crows, but it is the hen that lays the eggs.
可能是公雞在啼叫,但下蛋的是母雞。
What is success? I think it is a mixture of having a flair for the thing that you are doing; knowing that it is not enough, that you have got to have hard work and a certain sense of purpose.
什么是成功?我認(rèn)為這是對(duì)你所做的事情有一種天賦的混合;知道這還不夠,你必須努力工作并有一定的目標(biāo)感。
To wear your heart on your sleeve isn't a very good plan; you should wear it inside, where it functions best.
把你的心掛在袖子上不是一個(gè)好計(jì)劃;你應(yīng)該把它放在里面,那里它運(yùn)作得最好。
I am extraordinarily patient, provided I get my own way in the end.
我非常有耐心,只要最終我能按照自己的方式行事。
Any woman who understands the problems of running a home will be nearer to understanding the problems of running a country.
Being powerful is like being a lady. If you have to tell people you are, you aren't.
The problem with socialism is that you eventually run out of other people's money.
社會(huì)主義的問(wèn)題在于,你最終會(huì)耗盡別人的錢。
There is no such thing as society: there are individual men and women, and there are families.
沒(méi)有社會(huì)這種東西,只有個(gè)人和家庭。
If you want something said, ask a man; if you want something done, ask a woman.
如果你想要說(shuō)些什么,去問(wèn)男人;如果你想要做些什么,去問(wèn)女人。