The human being is always more than what he knows of himself.
人總是比他對(duì)自己所知道的要多。
Philosophy is not a doctrine but an activity.
哲學(xué)不是一種學(xué)說(shuō),而是一種活動(dòng)。
The essence of philosophy is not the possession of truth but the search for truth.
哲學(xué)的本質(zhì)不是擁有真理,而是尋找真理。
The great philosophers are those who have made a difference in the way we think about the world and our place in it.
偉大的哲學(xué)家是那些在我們思考世界及我們?cè)谄渲械奈恢玫姆绞缴嫌兴鳛榈娜恕?/div>
To be a philosopher is not merely to have subtle thoughts, nor even to found a school, but so to love wisdom as to live according to its dictates.
成為哲學(xué)家不僅僅是有微妙的思想,甚至也不是建立一個(gè)學(xué)派,而是如此熱愛(ài)智慧以至于按照它的指示生活。
The individual is the only reality. The further we move away from the individual, the more abstract and unreal we become.
個(gè)體是唯一的現(xiàn)實(shí)。我們離個(gè)體越遠(yuǎn),我們就變得越抽象和不真實(shí)。
The human being is always more than what he has done; he is also what he can do.
人總是比他已做的更多;他也是他能做的。
Truth is what stands the test of experience.
真理是經(jīng)得起經(jīng)驗(yàn)考驗(yàn)的東西。
The history of philosophy is not, like the history of the sciences, to be considered as a mere chronological record of discoveries and errors. It is the history of the human spirit in its endeavor to understand itself and its relation to the universe.
哲學(xué)史不像科學(xué)史那樣,僅僅被視為發(fā)現(xiàn)和錯(cuò)誤的年代記錄。它是人類精神在努力理解自身及其與宇宙關(guān)系的歷史。
Man is always something more than what he knows of himself. He is not what he is simply once and for all, but is a process.
人總是比他對(duì)自己所知道的要多。他不是一勞永逸地是什么,而是一個(gè)過(guò)程。