The best way to predict the future is to invent it.
預(yù)測未來的最好方法就是創(chuàng)造未來。
Great companies don't just adapt to change; they anticipate it.
偉大的公司不只是適應(yīng)變化,而是預(yù)見變化。
Sustainability isn't a cost center; it's the ultimate competitive advantage.
可持續(xù)性不是成本中心,而是最終的競爭優(yōu)勢。
The most dangerous phrase in business is 'We've always done it this way.'
商業(yè)中最危險的一句話是"我們一直都是這樣做的"。
We don't just manufacture chemicals; we enable progress.
我們不只是制造化學(xué)品,我們推動進步。
The future belongs to those who can balance profit with purpose.
未來屬于那些能夠平衡利潤與目標的人。
In business, as in chemistry, the right combination of elements creates something extraordinary.
在商業(yè)中,就像在化學(xué)中一樣,正確的元素組合能創(chuàng)造出非凡的東西。
True leadership is about making the tough decisions when no one else will.
真正的領(lǐng)導(dǎo)力是在別人都不愿意時做出艱難的決定。
The chemical industry must lead the charge in sustainability, or we will all pay the price.
化工行業(yè)必須在可持續(xù)性方面引領(lǐng)潮流,否則我們都會付出代價。
Innovation is not just about creating new products; it's about reimagining how we solve problems.
創(chuàng)新不僅僅是創(chuàng)造新產(chǎn)品,更是重新構(gòu)想我們解決問題的方式。