The energy sector is not just an industry; it's a vital part of global development.
能源行業(yè)不僅僅是一個(gè)行業(yè);它是全球發(fā)展的重要組成部分。
We must invest in people as much as we invest in technology.
我們必須像投資技術(shù)一樣投資于人。
Technology will be the great enabler in reducing our carbon footprint.
技術(shù)將是減少我們碳足跡的重要推動者。
The future of energy lies in balancing economic growth with environmental stewardship.
能源的未來在于平衡經(jīng)濟(jì)增長與環(huán)境管理。
Every barrel of oil we extract must be done responsibly, with minimal environmental impact.
我們開采的每一桶石油都必須以最小的環(huán)境影響負(fù)責(zé)任地進(jìn)行。
Collaboration across industries is key to solving the world's energy challenges.
跨行業(yè)合作是解決世界能源挑戰(zhàn)的關(guān)鍵。
The transition to cleaner energy is inevitable, and we must be at the forefront of that change.
向更清潔能源的過渡是不可避免的,我們必須站在這一變革的最前沿。
Leadership is about making tough decisions today that will benefit everyone tomorrow.
領(lǐng)導(dǎo)力就是今天做出艱難的決定,明天讓所有人受益。
Innovation is the backbone of the oil industry; without it, we stagnate.
創(chuàng)新是石油工業(yè)的支柱;沒有創(chuàng)新,我們就會停滯不前。
Success in the energy sector is not just about extracting resources but about sustaining them for future generations.
在能源行業(yè)的成功不僅僅在于資源的開采,還在于為子孫后代持續(xù)利用這些資源。