The energy sector must lead by example in the fight against climate change.
能源行業(yè)必須在應對氣候變化方面以身作則。
Collaboration across industries is key to solving the energy challenge.
跨行業(yè)合作是解決能源挑戰(zhàn)的關鍵。
Every barrel of oil we produce must be the most responsibly produced barrel possible.
我們生產(chǎn)的每一桶石油都必須是盡可能負責任地生產(chǎn)出來的。
The future belongs to those who can balance profitability with responsibility.
Leadership means making tough decisions today that will pay off decades from now.
領導力意味著今天做出艱難的決定,而這些決定將在幾十年后得到回報。
Technology is our greatest ally in reducing emissions while meeting global energy demand.
在減少排放同時滿足全球能源需求方面,技術是我們最大的盟友。
The biggest risk in our industry isn't taking risks—it's standing still.
我們這個行業(yè)最大的風險不是冒險,而是停滯不前。
Sustainability is no longer optional—it's a business imperative.
可持續(xù)性不再是可選項,而是商業(yè)的必要條件。
In oil and gas, the companies that survive will be those that adapt fastest to the low-carbon future.
在石油和天然氣行業(yè),能夠生存下來的公司將是那些最快適應低碳未來的公司。
The energy transition is not just about switching fuels; it's about transforming entire systems and mindsets.
能源轉(zhuǎn)型不僅僅是更換燃料;它關乎整個系統(tǒng)和思維方式的轉(zhuǎn)變。