In fisheries management, the easy decisions are often the wrong ones.
在漁業(yè)管理中,簡單的決定往往是錯誤的。
The health of our oceans is the health of our future.
海洋的健康就是我們未來的健康。
Marine conservation is not a constraint on business—it's the foundation of lasting business.
海洋保護不是對業(yè)務的限制,而是持久業(yè)務的基礎。
A fisherman's wisdom lies not in how much he catches, but in how much he leaves behind.
漁民的智慧不在于他捕獲了多少,而在于他留下了多少。
We don't inherit the oceans from our ancestors; we borrow them from our children.
我們不是從祖先那里繼承了海洋,而是從孩子們那里借來的。
The true cost of overfishing is measured in empty nets and broken communities.
過度捕撈的真正代價是用空蕩蕩的漁網(wǎng)和破碎的社區(qū)來衡量的。
Technology in fisheries must serve conservation first, profit second.
漁業(yè)技術必須首先服務于保護,其次才是利潤。
Every fish we take from the sea today is a loan from tomorrow's ocean.
我們今天從海洋中捕獲的每一條魚,都是從明天的海洋中借來的。
Sustainable fishing isn't an option—it's the only path forward if we want our industry to survive.
可持續(xù)捕撈不是一種選擇,而是我們行業(yè)想要生存下去的唯一道路。
The ocean is not just a resource; it's a responsibility we must honor for future generations.
海洋不僅是一種資源,更是我們必須為子孫后代承擔的責任。
- «
- »