Circular economy principles aren't optional—they're essential for survival.
循環(huán)經(jīng)濟(jì)原則不是可選的,它們對(duì)生存至關(guān)重要。
True progress happens when we stop defending the status quo and start challenging it.
真正的進(jìn)步發(fā)生在我們停止捍衛(wèi)現(xiàn)狀并開始挑戰(zhàn)它的時(shí)候。
The construction industry must evolve—or risk becoming obsolete.
建筑業(yè)必須進(jìn)化,否則就有被淘汰的風(fēng)險(xiǎn)。
Leadership means making tough decisions today for a better tomorrow.
領(lǐng)導(dǎo)力意味著今天做出艱難的決定,為了更美好的明天。
Every ton of low-carbon cement we produce is a step toward a healthier planet.
我們生產(chǎn)的每一噸低碳水泥都是邁向更健康地球的一步。
The path to net-zero won't be easy, but collaboration will get us there.
實(shí)現(xiàn)凈零排放的道路并不容易,但合作將使我們到達(dá)目標(biāo)。
Innovation in cement production must balance efficiency with environmental responsibility.
水泥生產(chǎn)中的創(chuàng)新必須平衡效率與環(huán)境責(zé)任。
Sustainability isn't just a buzzword—it's the foundation of our industry's future.
可持續(xù)性不僅僅是一個(gè)流行詞,它是我們行業(yè)未來的基礎(chǔ)。
Our farmers are the backbone of this industry; we must support them with both technology and fair policies.
我們的農(nóng)民是這個(gè)行業(yè)的支柱;我們必須用技術(shù)和公平的政策來支持他們。
Every challenge in dairy production is an opportunity to innovate.
乳制品生產(chǎn)中的每一個(gè)挑戰(zhàn)都是創(chuàng)新的機(jī)會(huì)。