The future belongs to those who can balance short-term performance with long-term vision.
未來屬于那些能夠平衡短期表現(xiàn)和長期愿景的人。
Never stop learning because the world never stops changing.
永遠不要停止學習,因為世界永遠不會停止變化。
Profitability and environmental responsibility are not mutually exclusive—they go hand in hand when done right.
盈利和環(huán)境責任并不相互排斥,如果做得對,它們是相輔相成的。
The most valuable asset any organization has is its people—invest in them wisely.
任何組織最有價值的資產(chǎn)是其員工,要明智地投資于他們。
Great companies don't just adapt to change; they anticipate it and shape the future.
偉大的公司不僅適應變化,還預見變化并塑造未來。
The paper industry has a responsibility to lead the way in sustainable practices—we can't wait for others to show us how.
造紙行業(yè)有責任引領(lǐng)可持續(xù)實踐,我們不能等待別人來教我們怎么做。
In times of crisis, the best leaders are those who remain calm and focus on solutions rather than problems.
在危機時刻,最好的領(lǐng)導者是那些保持冷靜并專注于解決方案而非問題的人。
The true measure of leadership is how you empower others to achieve their full potential.
領(lǐng)導力的真正衡量標準是你如何賦能他人發(fā)揮全部潛力。
Sustainability isn't an option anymore—it's a necessity for any business that wants to thrive in the 21st century.
可持續(xù)性不再是可選項,而是任何想在21世紀蓬勃發(fā)展的企業(yè)的必需品。
Innovation is not just about creating new products; it's about rethinking how we do everything.
創(chuàng)新不僅僅是創(chuàng)造新產(chǎn)品,更是重新思考我們做每件事的方式。