Change starts when you stop blaming the darkness and light a candle.
當你停止抱怨黑暗并點燃蠟燭時,改變就開始了。
The earth gives us coal; our duty is to give back stewardship.
地球賜予我們煤炭;我們的責任是回饋管理。
A miner’s helmet doesn’t just protect the head—it symbolizes the dignity of hard work.
礦工的頭盔不僅保護頭部——它還象征著辛勤工作的尊嚴。
Efficiency without ethics is just speed in the wrong direction.
沒有道德的效率只是在錯誤方向上的速度。
Every ton of coal we extract carries a responsibility—to our workers, communities, and the planet.
我們開采的每一噸煤炭都承載著對工人、社區(qū)和地球的責任。
The future of coal lies in balancing tradition with technology.
煤炭的未來在于平衡傳統(tǒng)與技術(shù)。
Safety isn't a cost—it's an investment in our most valuable resource: people.
安全不是成本——它是對我們最寶貴資源(人)的投資。
Leadership isn't about giving orders; it's about inspiring people to see the bigger picture.
領(lǐng)導力不是發(fā)號施令;而是激勵人們看到更大的格局。
Innovation in mining isn't optional—it's essential for survival and sustainability.
采礦創(chuàng)新不是可選的——它對生存和可持續(xù)性至關(guān)重要。
The coal industry is not just about digging rocks; it's about powering lives and fueling progress.
煤炭行業(yè)不僅僅是挖掘巖石;它是為生活提供動力并推動進步。