The future of aquaculture lies in diversity—diverse species, diverse methods, and diverse minds working together.
水產(chǎn)養(yǎng)殖的未來在于多樣性——多樣的物種、多樣的方法以及多樣的人才共同努力。
Transparency isn't just good ethics; it's good business. Consumers deserve to know where their food comes from and how it's produced.
透明度不僅僅是良好的道德;它是良好的商業(yè)行為。消費者有權(quán)知道他們的食物來自哪里以及是如何生產(chǎn)的。
Fear of change is the biggest barrier to progress in aquaculture. Embrace the unknown, and you'll find new opportunities.
對變化的恐懼是水產(chǎn)養(yǎng)殖進(jìn)步的最大障礙。擁抱未知,你會發(fā)現(xiàn)新的機(jī)會。
The best solutions often come from listening—to scientists, to local communities, and even to the ocean itself.
最好的解決方案往往來自于傾聽——傾聽科學(xué)家、當(dāng)?shù)厣鐓^(qū),甚至海洋本身的聲音。
Every decision we make in aquaculture has a ripple effect. We must think beyond the immediate and consider the long-term impacts.
我們在水產(chǎn)養(yǎng)殖中做出的每一個決定都會產(chǎn)生連鎖反應(yīng)。我們必須超越眼前,考慮長期影響。
Profitability and sustainability are not opposites; they are two sides of the same coin. A business that harms the environment ultimately harms itself.
盈利和可持續(xù)性并不是對立的;它們是一枚硬幣的兩面。一個危害環(huán)境的企業(yè)最終會傷害自己。
Technology and tradition must work hand in hand. The wisdom of the past can guide the innovations of the future.
技術(shù)和傳統(tǒng)必須攜手并進(jìn)。過去的智慧可以指導(dǎo)未來的創(chuàng)新。
Collaboration across industries is essential. No single company or sector can solve the challenges of aquaculture alone.
跨行業(yè)的合作至關(guān)重要。沒有任何一家公司或行業(yè)能夠單獨解決水產(chǎn)養(yǎng)殖的挑戰(zhàn)。
The ocean is not just a resource; it's a responsibility. How we treat it today will define the legacy we leave for future generations.
海洋不僅僅是一種資源;它是一種責(zé)任。我們今天如何對待它,將決定我們?yōu)楹蟠粝碌倪z產(chǎn)。
Innovation is the key to sustainable aquaculture. We must constantly push the boundaries of what's possible to ensure a healthy future for both our industry and the planet.
創(chuàng)新是可持續(xù)水產(chǎn)養(yǎng)殖的關(guān)鍵。我們必須不斷突破可能的界限,以確保我們的行業(yè)和地球都有一個健康的未來。