Small changes in fishing practices can create waves of positive impact.
捕撈方式的小改變可以產(chǎn)生積極的連鎖反應(yīng)。
We don't inherit the ocean from our ancestors; we borrow it from our children.
我們不是從祖先那里繼承了海洋,而是從子孫那里借來的。
Technology should serve sustainability, not just profitability.
技術(shù)應(yīng)該服務(wù)于可持續(xù)性,而不僅僅是利潤。
Collaboration across borders is key to saving our seas.
跨國合作是拯救海洋的關(guān)鍵。
The health of our oceans reflects the health of our leadership.
海洋的健康反映了我們領(lǐng)導(dǎo)力的健康。
Protecting marine life is protecting our own future.
保護海洋生物就是保護我們自己的未來。
Innovation in fisheries must balance ecology and economy.
漁業(yè)的創(chuàng)新必須平衡生態(tài)和經(jīng)濟。
Every decision we make today echoes in the waters of tomorrow.
我們今天所做的每一個決定都會在明天的水域中產(chǎn)生回響。
Sustainable fishing isn't an option—it's the only way forward.
可持續(xù)捕撈不是一種選擇,而是唯一的前進方向。
The ocean is not just a resource; it's a responsibility.
海洋不僅是一種資源,更是一種責(zé)任。