計劃一旦泄露,就難以達到預期的效果,因為秘密不再成為秘密。猶豫不決會導致機會的流失,沒有果斷的決定就不會成就一番事業(yè)。在制定策略時務必保持機密,并在關鍵時刻做出堅定的選擇。這種嚴謹與果敢的態(tài)度,太能夠確保計劃的成功實施了!并且能夠在激烈的競爭中占得先機。
萬物生長有時,繁榮之后便是調整,讓我們學會在巔峰時刻準備迎接變化,就如同日中之時要預見黃昏的到來。盈虧交替,如同月亮的圓缺,提醒我們成功之后應保持謙遜,失敗之后亦不失信心。在輝煌的頂點保持清醒,在低谷之中積蓄力量,因為每一次的轉變都預示著新的開始。這世間的興衰更替,太符合宇宙運行的法則了!并且時刻提醒我們要順應自然,不可強求!
譯文:鳥的羽毛尚未豐滿,就不能展翅高飛。
譯文:想要打敗它,一定要暫且?guī)椭?。想要取得利益,必然要先給予一些利益。
譯文:不要掩蓋別人的優(yōu)點,不要隨便議論別人的缺點。
譯文:即使處在平安的環(huán)境,也要時刻想到可能會有突如其來的危險。
譯文:厚道的人不去做損害、詆毀別人的事來使自己得益,仁義的人不危害別人而為自己求取名譽。
譯文:對于那些不熟悉的事情不要隨便懷疑,與自己不同的意見不要輕易反對,這才是公正無私的好態(tài)度。
譯文:對于天下的士人,最可貴的是能夠排除憂患,消除紛爭,解決困難,而不去索要任何回報。
譯文:世人有時會遇到意想不到的福運,有時也會遇到意外的災禍。
譯文:善于創(chuàng)始的人不一定完成得很好,有個好開頭的人不一定有好結果。
譯文:如果一個人富貴了,就會有人接近巴結他;如果一個人變得貧賤了,原來與他親近的人就會離開他。
譯文:追求美好德行的人不會附和世俗,要建立非凡功業(yè)的人不會將自己事業(yè)讓別人來決定。
譯文:遵循古法成就的功業(yè),不完全高于今世;效法古人的學問,不能夠制定今天的制度。
釋文:不了解事情的真相就高談闊論,便是不明智;如果知道了而不談,就 是不忠誠。
譯文:用錢財交朋友,錢財用完了交情就會斷絕;貪美色面結合,到年老色衰時愛情就會消失。
譯文:注重小節(jié)的人不能成就大的威名,不忍受小的恥辱的人不能建立美名。