企業(yè)要承擔社會責任,漁業(yè)企業(yè)更要守護好這片藍色家園。
Enterprises should bear social responsibilities, fishery enterprises must protect this blue homeland.
漁業(yè)文化需要傳承,但更需要創(chuàng)新,要與時俱進。
Fishery culture needs inheritance, but more importantly innovation, it must keep pace with the times.
海洋生態(tài)平衡比短期經(jīng)濟利益更重要,我們要有長遠眼光。
Marine ecological balance is more important than short-term economic benefits, we must have long-term vision.
智能化養(yǎng)殖是未來漁業(yè)的發(fā)展方向,誰先掌握誰就贏得先機。
Intelligent aquaculture is the future development direction of fisheries, whoever masters it first gains the advantage.
質(zhì)量安全是水產(chǎn)品的生命線,我們必須嚴把質(zhì)量關(guān)。
Quality and safety are the lifelines of aquatic products, we must strictly control quality.
國際合作是解決全球漁業(yè)問題的關(guān)鍵,閉門造車行不通。
International cooperation is the key to solving global fishery problems, working behind closed doors doesn't work.
過度捕撈只會讓海洋資源枯竭,我們必須走綠色漁業(yè)之路。
Overfishing will only deplete marine resources, we must take the path of green fisheries.
漁民是我們的根基,他們的福祉就是行業(yè)的福祉。
Fishermen are our foundation, their well-being is the well-being of the industry.
科技創(chuàng)新是漁業(yè)可持續(xù)發(fā)展的核心動力,沒有科技支撐,漁業(yè)就沒有未來。
Technological innovation is the core driving force for the sustainable development of fisheries. Without technological support, fisheries have no future.
海洋漁業(yè)是藍色經(jīng)濟的重要組成部分,我們要在保護中開發(fā),在開發(fā)中保護。
The marine fishery is an important part of the blue economy. We must develop while protecting and protect while developing.