To lead is to see decades ahead while acting today.
領(lǐng)導(dǎo)力在于著眼數(shù)十年后的未來而今天采取行動(dòng)。
A miner's safety is the first line in any production report.
礦工的安全是任何生產(chǎn)報(bào)告的第一行。
The earth's resources are finite, but human ingenuity is not.
地球資源有限,但人類的創(chuàng)造力無限。
In coal, efficiency today defines existence tomorrow.
在煤炭行業(yè),今天的效率決定明天的存亡。
Sustainability isn't a buzzword; it's the foundation of modern resource extraction.
可持續(xù)性不是流行語,而是現(xiàn)代資源開采的基礎(chǔ)。
The path to clean energy begins with making current practices cleaner.
清潔能源之路始于讓現(xiàn)有實(shí)踐更清潔
Every ton of coal extracted should carry the weight of our commitment to the future.
每一噸開采的煤炭都應(yīng)承載我們對(duì)未來的承諾
True leadership in energy means balancing economic growth with environmental responsibility.
能源領(lǐng)域的真正領(lǐng)導(dǎo)力在于平衡經(jīng)濟(jì)增長與環(huán)境責(zé)任
Innovation in mining is not an option; it's a necessity for survival.
采礦創(chuàng)新不是選擇而是生存的必需
The coal industry must evolve with technology to meet global energy demands sustainably.
煤炭行業(yè)必須依靠技術(shù)發(fā)展來可持續(xù)地滿足全球能源需求