投資于環(huán)保技術(shù),就是投資于未來。
Investing in environmental technology is investing in the future.
可持續(xù)的水產(chǎn)養(yǎng)殖需要全行業(yè)的共同努力。
Sustainable aquaculture requires the joint efforts of the entire industry.
合作是推動全球水產(chǎn)養(yǎng)殖發(fā)展的關(guān)鍵。
Cooperation is the key to promoting the development of global aquaculture.
我們必須為下一代留下健康的水域。
We must leave healthy waters for the next generation.
水產(chǎn)養(yǎng)殖的成功在于平衡產(chǎn)量與生態(tài)。
The success of aquaculture lies in balancing yield and ecology.
每一次技術(shù)的突破,都是對行業(yè)的一次革命。
Every technological breakthrough is a revolution for the industry.
只有尊重自然,才能獲得長久的回報。
Only by respecting nature can we achieve long-term rewards.
The future of aquaculture will rely on the combination of intelligence and environmental technology.
未來的水產(chǎn)養(yǎng)殖將依賴于智能化和環(huán)保技術(shù)的結(jié)合。
The future of aquaculture will rely on the combination of intelligence and environmental technology.
技術(shù)創(chuàng)新必須與生態(tài)保護同行,這是我們行業(yè)的責任。
Technological innovation must go hand in hand with ecological protection, which is the responsibility of our industry.
水產(chǎn)養(yǎng)殖不僅是產(chǎn)業(yè),更是可持續(xù)發(fā)展的藝術(shù)。
Aquaculture is not just an industry, it is the art of sustainable development.