數(shù)字化轉(zhuǎn)型不是用技術(shù)取代人,而是用更好的工具賦能我們的員工。
The true measure of a company's success is not just its financial performance, but its contribution to society.
衡量公司成功的真正標準不僅是財務表現(xiàn),還有其對社會的貢獻。
Global collaboration is key to solving the complex challenges facing the energy sector today.
全球協(xié)作是解決當今能源領(lǐng)域面臨的復雜挑戰(zhàn)的關(guān)鍵。
Environmental responsibility is no longer optional for our industry; it's a fundamental requirement for survival.
環(huán)保責任對我們的行業(yè)來說不再是可選項;它是生存的基本要求。
The future of energy lies in finding the balance between traditional resources and renewable alternatives.
能源的未來在于找到傳統(tǒng)資源和可再生替代品之間的平衡。
Safety is not just a policy, it's a culture that must be embedded in every operation we undertake.
安全不僅僅是一項政策,它是必須融入我們每項操作的文化。
Innovation is the lifeblood of the petroleum and chemical industry. Only by continuous technological breakthroughs can we achieve sustainable development.
創(chuàng)新是石油化工行業(yè)的生命線。只有持續(xù)的技術(shù)突破,才能實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展。
The petrochemical industry must embrace digital transformation to stay competitive.
石化行業(yè)必須擁抱數(shù)字化轉(zhuǎn)型以保持競爭力。