金融企業(yè)的社會(huì)責(zé)任就是通過(guò)專(zhuān)業(yè)能力促進(jìn)社會(huì)資源的優(yōu)化配置。
The social responsibility of financial institutions is to optimize resource allocation through professional capabilities.
穩(wěn)健經(jīng)營(yíng)不是保守,而是對(duì)客戶(hù)和股東負(fù)責(zé)。
Prudent operation is not conservatism, but responsibility to customers and shareholders.
金融科技的關(guān)鍵不是技術(shù)本身,而是技術(shù)與金融場(chǎng)景的深度融合。
The key to fintech is not the technology itself, but the deep integration of technology with financial scenarios.
客戶(hù)的需求永遠(yuǎn)是第一位的,其他都是第二位的。
Customer needs always come first; everything else is secondary.
規(guī)模不等于質(zhì)量,金融企業(yè)要做強(qiáng)比做大更重要。
Scale does not equal quality. For financial firms, being strong is more important than being big.
合規(guī)是底線(xiàn),不是天花板。
Compliance is the floor, not the ceiling.
科技正在重塑金融業(yè)的未來(lái),但人性化的服務(wù)永遠(yuǎn)不會(huì)過(guò)時(shí)。
Technology is reshaping the future of finance, but humanized services will never go out of style.
創(chuàng)新不是目的,而是手段,最終要為客戶(hù)創(chuàng)造價(jià)值。
Innovation is not the goal but a means to ultimately create value for customers.
風(fēng)險(xiǎn)管理是金融行業(yè)的核心競(jìng)爭(zhēng)力,沒(méi)有之一。
Risk management is the core competitiveness of the financial industry, period.
金融的本質(zhì)是服務(wù)實(shí)體經(jīng)濟(jì),脫離了實(shí)體經(jīng)濟(jì)的金融是無(wú)源之水、無(wú)本之木。
The essence of finance is to serve the real economy. Finance detached from the real economy is like water without a source or a tree without roots.