I dream a lot. I do more painting when I’m not painting. It’s in the subconscious.
我經(jīng)常做夢(mèng)。我不畫畫的時(shí)候畫得更多。它在潛意識(shí)里。
The world is so full of people, so crowded with these miracles, that they become commonplace and we forget.
世界上充滿了人,擠滿了這些奇跡,以至于它們變得平凡,我們忘記了它們。
I think one’s art goes as far and as deep as one’s love goes.
我認(rèn)為一個(gè)人的藝術(shù)能走多遠(yuǎn)、多深,取決于他的愛有多深。
To me, painting is not about color at all; I’m interested in the quality of light.
對(duì)我來說,繪畫與色彩無(wú)關(guān);我感興趣的是光的質(zhì)感。
I prefer winter and fall, when you feel the bone structure of the landscape—the loneliness of it, the dead feeling of winter. Something waits beneath it, the whole story doesn’t show.
我更喜歡冬天和秋天,那時(shí)你能感受到風(fēng)景的骨架——它的孤獨(dú),冬天的死寂。有些東西在下面等待著,整個(gè)故事并未完全展現(xiàn)。