La peur est souvent la cause de nos plus grands malheurs.
恐懼常常是我們最大不幸的根源。
La vengeance est un plat qui se mange froid.
復(fù)仇是一道冷盤。
L'absence est à l'amour ce qu'est au feu le vent; il éteint le petit, il allume le grand.
缺席之于愛情,猶如風(fēng)之于火;它熄滅小火,卻助長(zhǎng)大火。
La haine est plus facile à nourrir que l'amour.
仇恨比愛情更容易滋長(zhǎng)。
L'amour est aveugle, et la raison est son guide.
Le temps est un grand ma?tre, il règle bien des choses.
時(shí)間是偉大的導(dǎo)師,它能解決許多問(wèn)題。
La vertu ne peut aller sans la liberté.
沒(méi)有自由,美德就無(wú)法存在。
La crainte suit le crime, et c'est son chatiment.
恐懼追隨罪行,這是它的懲罰。
La colère est un breuvage empoisonné que l'on boit en espérant que l'autre en mourra.
憤怒是一杯毒酒,我們喝下它卻希望別人因此而死。
- «
- »