The capacity to be alone is the capacity to love. It may look paradoxical to you, but it's not.
獨(dú)處的能力就是愛的能力。這看起來矛盾,但事實(shí)并非如此。
Authentic being means accepting responsibility for making personal choices.
真實(shí)的存在意味著為個(gè)人選擇承擔(dān)責(zé)任。
The greatest discovery is that human beings can alter their lives by altering the attitudes of their minds.
最偉大的發(fā)現(xiàn)是人類可以通過改變心態(tài)來改變生活。
The moment one gives close attention to anything, even a blade of grass, it becomes a mysterious, awesome, indescribably magnificent world in itself.
當(dāng)我們真正關(guān)注任何事物時(shí),即使是一片草葉,它也會(huì)變成一個(gè)神秘、令人敬畏、無法形容的壯麗世界。
The fully realized person is one who has discovered and is developing his or her own potentialities.
The fully realized person is one who has discovered and is developing his or her own potentialities.
完全實(shí)現(xiàn)自我的人是發(fā)現(xiàn)并發(fā)展自己潛能的人。
To be what we are, and to become what we are capable of becoming, is the only end of life.
成為我們自己,并成為我們能夠成為的人,是生命的唯一目的。
The self is not something ready-made, but something in continuous formation through choice of action.
自我不是現(xiàn)成的東西,而是通過行動(dòng)選擇不斷形成的東西。
In solitude, we discover that our being is enough.
在獨(dú)處中,我們發(fā)現(xiàn)自己的存在已經(jīng)足夠。
Loneliness is the poverty of self; solitude is the richness of self.
孤獨(dú)是自我的貧乏;獨(dú)處是自我的豐富。
The real voyage of discovery consists not in seeking new landscapes, but in having new eyes.
真正的發(fā)現(xiàn)之旅不在于尋找新的風(fēng)景,而在于擁有新的眼光。
- «
- »