The good life is a process, not a state of being. It is a direction, not a destination.
美好生活是一個(gè)過程,而不是一種狀態(tài)。它是一個(gè)方向,而不是一個(gè)目的地。
The curious paradox is that when I accept myself just as I am, then I can change.
一個(gè)有趣的悖論是:當(dāng)我接受自己的本來面目時(shí),我就能改變。
Every human being has an essential, inborn striving toward self-actualization.
每個(gè)人都有一種內(nèi)在的、與生俱來的自我實(shí)現(xiàn)動(dòng)力。
In the stillness of being, the answers come.
在存在的靜默中,答案自然浮現(xiàn)。
The privilege of a lifetime is to become who you truly are.
一生的特權(quán)是成為真正的自己。
Love is the bridge between you and everything.
愛是你與萬物之間的橋梁。
The most personal is the most universal.
最個(gè)人的就是最普遍的。
To understand oneself is to understand the world.
The self is not found in isolation but in relationship.
自我不是在孤立中找到的,而是在關(guān)系中找到的。
In the depth of solitude, I found the presence of all.
在孤獨(dú)的深處,我發(fā)現(xiàn)了萬物的存在。