I’ve had to work very hard for every title. Nothing has been given to me.
我必須為每一個(gè)冠軍頭銜非常努力地工作。沒有什么是白送給我的。
The moment you doubt whether you can fly, you cease for ever to be able to do it.
當(dāng)你懷疑自己是否能飛的那一刻,你就永遠(yuǎn)失去了飛翔的能力。
I don’t fear anyone, but I respect everyone.
我不害怕任何人,但我尊重每個(gè)人。
The best advice I’ve ever gotten is to stay humble and work hard.
我得到的最好建議是保持謙遜和努力工作。
I’m not playing for the records. I play tennis because I love it.
我不是為了紀(jì)錄而打球。我打網(wǎng)球是因?yàn)槲覑鬯?/div>
When you’re good at something, make that everything.
當(dāng)你擅長某件事時(shí),就把那件事變成一切。
I’m a normal guy who just happens to play tennis very well.
我是一個(gè)普通人,只是碰巧網(wǎng)球打得很好。
I don’t want to be famous; I want to be good at what I do.
我不想出名;我想在我做的事情上做到最好。
Tennis is a mental game. Everyone is fit, everyone hits great forehands and backhands – it’s the upstairs that counts.
網(wǎng)球是一項(xiàng)心理游戲。每個(gè)人都健康,每個(gè)人都打出很棒的正手和反手——重要的是頭腦。
The more experienced I get, the more I understand that it’s not about perfection – it’s about progression.
隨著經(jīng)驗(yàn)的增加,我越來越明白這不是關(guān)于完美——而是關(guān)于進(jìn)步。