Sustainability is not an option in architecture; it is a necessity for the future.
可持續(xù)性在建筑中不是一種選擇;它是未來(lái)的必然要求。
The most successful urban spaces are those that foster human interaction and connection.
最成功的城市空間是那些促進(jìn)人類互動(dòng)和聯(lián)系的空間。
A building should not just be seen, but experienced with all the senses.
建筑不應(yīng)該僅僅被看到,而應(yīng)該用所有感官去體驗(yàn)。
Innovation in architecture comes from questioning the established norms and daring to think differently.
建筑創(chuàng)新來(lái)自于質(zhì)疑既定規(guī)范并敢于以不同方式思考。
The challenge is to create harmony between the built environment and the natural world.
挑戰(zhàn)在于在建筑環(huán)境與自然世界之間創(chuàng)造和諧。
Architecture should resonate with its context, reflecting the culture and history of its place.
建筑應(yīng)與周圍環(huán)境產(chǎn)生共鳴,反映其所在地區(qū)的文化和歷史。
Every project is an opportunity to explore new possibilities and push the boundaries of design.
每個(gè)項(xiàng)目都是探索新可能性和突破設(shè)計(jì)邊界的機(jī)會(huì)。
Light is the essence of architecture; it defines spaces and gives them meaning.
光是建筑的本質(zhì);它定義了空間并賦予其意義。
The city is a living organism, constantly evolving and adapting to the needs of its inhabitants.
城市是一個(gè)活生生的有機(jī)體,不斷演變并適應(yīng)其居民的需求。
Architecture is not just about constructing buildings, it's about creating spaces that inspire and transform human experiences.
建筑不僅僅是建造建筑物,而是創(chuàng)造能夠激發(fā)和改變?nèi)祟愺w驗(yàn)的空間。