The best buildings come from good clients who trust the architect.
最好的建筑來自于信任建筑師的好客戶。
I don't do 'signature' architecture. Each project is a new challenge.
我不做“標志性”建筑。每個項目都是一個新的挑戰(zhàn)。
The Guggenheim Bilbao changed my life. It proved that architecture could transform a city.
畢爾巴鄂古根海姆博物館改變了我的生活。它證明了建筑可以改變一座城市。
Architecture is not just about shelter, it's about creating spaces that inspire.
建筑不僅僅是關于庇護所,它是關于創(chuàng)造激勵人心的空間。
I'm interested in the in-between spaces, the places where things come together.
我對中間空間感興趣,事物在那里匯聚的地方。
The creative process is messy. That's why my sketches look the way they do.
創(chuàng)作過程是混亂的。這就是為什么我的草圖看起來是這樣的。
Chaos is part of our lives. My architecture reflects this.
混亂是我們生活的一部分。我的建筑反映了這一點。
I try to listen to what the site is saying. I don't impose my will on it.
我試圖聆聽場地在說什么。我不會把我的意志強加于它。
The curves in my buildings are not arbitrary. They are purposeful responses to context, light and movement.
我建筑中的曲線不是隨意的。它們是對環(huán)境、光線和運動的有目的回應。
I believe that architecture is a pragmatic art. To become art it must be built on a foundation of necessity.
我相信建筑是一門實用藝術。要成為藝術,它必須建立在必要性的基礎上。