我認(rèn)為這應(yīng)該被稱為謊言,因?yàn)樨i不像一天,而且人們櫥柜里也沒有骷髏。
"I couldn’t be in a play because plays are not real life and they are full of people doing things that don’t make sense."
我不能演戲,因?yàn)閼騽〔皇钦鎸?shí)生活,而且里面充滿了做毫無意義事情的人。
"I like dogs. You always know what a dog is thinking. It has four moods. Happy, sad, cross and concentrating."
我喜歡狗。你總是知道狗在想什么。它有四種情緒。快樂、悲傷、生氣和專注。
"I think people believe in heaven because they don’t like the idea of dying, because they want to carry on living and they don’t like the idea that other people will move into their house and put their things into the rubbish."
我認(rèn)為人們相信天堂是因?yàn)樗麄儾幌矚g死亡的想法,因?yàn)樗麄兿肜^續(xù)活著,他們不喜歡別人會(huì)搬進(jìn)他們的房子并把他們的東西扔進(jìn)垃圾堆的想法。
"I find people confusing. This is for two main reasons. The first is that people do a lot of talking without using any words."
我發(fā)現(xiàn)人很令人困惑。這主要有兩個(gè)原因。第一個(gè)是人們經(jīng)常不用任何語言說話。
"All the other children at my school are stupid. Except I’m not meant to call them stupid, even though this is what they are."
我學(xué)校里其他孩子都很蠢。雖然我不應(yīng)該叫他們蠢,即使他們確實(shí)如此。
"Prime numbers are what is left when you have taken all the patterns away. I think prime numbers are like life. They are very logical but you could never work out the rules, even if you spent all your time thinking about them."
質(zhì)數(shù)就是當(dāng)你把所有模式都去掉后剩下的東西。我認(rèn)為質(zhì)數(shù)就像生活。它們非常合乎邏輯,但你永遠(yuǎn)無法弄清楚規(guī)則,即使你花所有時(shí)間思考它們。
"Sometimes we get sad about things and we don’t like to tell other people that we are sad about them."
有時(shí)候我們對一些事情感到難過,但我們不愿意告訴別人我們?yōu)榇烁械诫y過。
"I suppose it's like the Titanic. The iceberg was real, but the ship was just a ship."
我想這就像泰坦尼克號。冰山是真的,但船只是一艘船。
The world is full of obvious things which nobody by any chance ever observes.
世界上充滿了顯而易見的事情,卻偏偏沒人注意到。
I think it should be called a lie because a pig is not like a day and people do not have skeletons in their cupboards.