La historia de América es una realidad tan desmesurada que parece inventada.
美洲的歷史是如此超乎尋常的現(xiàn)實,以至于看起來像是虛構的。
In literature, the marvelous begins where explanation ends.
在文學中,神奇始于解釋終止之處。
El arte barroco americano es nuestro modo de ser, nuestra manera de habitar el mundo.
美洲巴洛克藝術是我們的存在方式,我們棲居世界的方式。
La imaginación no es un escape de la realidad, sino una forma más profunda de comprenderla.
想象力不是對現(xiàn)實的逃避,而是更深刻理解現(xiàn)實的一種方式。
To write is to resist; to create is to defy oblivion.
寫作就是抵抗;創(chuàng)造就是對抗遺忘。
El tiempo no es lineal en la literatura; el escritor puede doblarlo, retorcerlo, hacerlo circular.
在文學中時間不是線性的;作家可以彎曲它、扭轉它、使它循環(huán)。
Every great novel is a journey into the unknown, both for the writer and the reader.
每一部偉大的小說對作者和讀者都是一次通往未知的旅程。
La verdadera literatura es aquella que logra trascender lo local para convertirse en universal.
真正的文學是能夠超越地域性成為普世性的文學。
El escritor debe ser un testigo de su tiempo, pero también un creador de mundos.
作家應當是他時代的見證者,同時也是世界的創(chuàng)造者。
La novela es un género que se alimenta de la realidad, pero que la transfigura.
小說是一種以現(xiàn)實為食但將其變形的體裁。