"I want to write books that make children think and feel."
我想寫一些讓孩子們思考和感受的書。
"Children's literature should be taken seriously because it shapes young minds."
兒童文學(xué)應(yīng)該被認(rèn)真對(duì)待,因?yàn)樗茉炝四贻p的思想。
"I believe in the power of books to change lives."
我相信書籍有改變生活的力量。
"It's important to write about difficult subjects in a way that children can understand."
以孩子們能理解的方式寫一些困難的主題是很重要的。
"I want my readers to feel that they are not alone."
我希望我的讀者能感到他們并不孤單。
"Stories can help children understand the world and themselves."
故事可以幫助孩子們理解世界和他們自己。
"I try to write books that are honest and true to life."
我努力寫一些誠實(shí)且貼近生活的書。
"Children need to know that it's okay to be different."
孩子們需要知道與眾不同是可以的。
"I think it's important to write about real life, even if it's tough."
我認(rèn)為寫真實(shí)生活很重要,即使它很艱難。
"Books can be dangerous. The best ones should be labeled 'This could change your life.'"
書籍可能是危險(xiǎn)的。最好的書應(yīng)該貼上“這可能會(huì)改變你的生活”的標(biāo)簽。