唯一真正的發(fā)現(xiàn)之旅不是去陌生的地方,而是擁有另一雙眼睛。
真正的天堂是我們已經(jīng)失去的天堂。
The desire to write grows with writing.
寫作的欲望隨著寫作而增長。
We don't receive wisdom; we must discover it for ourselves after a journey that no one can take for us or spare us.
The time which we have at our disposal every day is elastic; the passions that we feel expand it, those that we inspire contract it.
我們每天可支配的時間是有彈性的;我們感受到的激情會擴展它,我們激發(fā)的激情會收縮它。
Love is space and time measured by the heart.
Let us be grateful to people who make us happy, they are the charming gardeners who make our souls blossom.
The only paradise is paradise lost.
唯一的天堂是失去的天堂。
Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind.
The time at our disposal each day is elastic; the passions we feel dilate it, those we inspire contract it; and habit fills up what remains.
我們每天可支配的時間是有彈性的;我們感受到的激情會擴展它,我們激發(fā)的激情會收縮它;而習慣會填補剩下的部分。
The past is hidden somewhere outside the realm, beyond the reach of intellect, in some material object (in the sensation which that material object will give us) which we do not suspect.
過去隱藏在我們無法察覺的某個物質(zhì)對象中(在那個物質(zhì)對象會給我們帶來的感覺中),在理智無法觸及的領(lǐng)域之外。
We are healed of a suffering only by experiencing it to the full.
只有充分體驗痛苦,我們才能從中痊愈。
The real art of conversation is not only to say the right thing at the right place but to leave unsaid the wrong thing at the tempting moment.
真正的談話藝術(shù)不僅是在正確的地方說正確的話,而且是在誘惑的時刻不說錯誤的話。