The more we learn about the universe, the more we realize how much we have yet to discover.
我們對(duì)宇宙了解得越多,就越意識(shí)到我們還有多少尚未發(fā)現(xiàn)的東西。
To understand the universe, we must first understand ourselves.
要理解宇宙,我們必須首先理解自己。
The laws of physics are the language in which the universe writes its story.
物理定律是宇宙書(shū)寫(xiě)其故事的語(yǔ)言。
In the vastness of the cosmos, we are but a speck, yet our curiosity knows no bounds.
在浩瀚的宇宙中,我們只是一粒塵埃,但我們的好奇心卻是無(wú)限的。
The pursuit of knowledge is a journey without end, but every step forward is a victory.
追求知識(shí)是一場(chǎng)沒(méi)有終點(diǎn)的旅程,但每一步前進(jìn)都是一次勝利。
To truly grasp the nature of reality, one must first accept the limitations of human perception.
要真正理解現(xiàn)實(shí)的本質(zhì),首先必須接受人類(lèi)感知的局限性。
The beauty of physics lies in its ability to explain the complex with the simple.
物理學(xué)的美麗在于它能夠用簡(jiǎn)單的方式解釋復(fù)雜的事物。
In the quest for understanding the cosmos, every question answered leads to a dozen more.
在探索宇宙的過(guò)程中,每一個(gè)被解答的問(wèn)題都會(huì)引出更多的問(wèn)題。
The universe is not only stranger than we imagine, it is stranger than we can imagine.
宇宙不僅比我們想象的更奇怪,它比我們能夠想象的還要奇怪。