The sense of smell is a window into the brain, offering insights into how we process information and emotions.
嗅覺是通往大腦的窗口,提供了我們?nèi)绾翁幚硇畔⒑颓楦械囊娊狻?/div>
Understanding the neural basis of perception is key to understanding how we experience the world.
理解感知的神經(jīng)基礎(chǔ)是理解我們?nèi)绾误w驗世界的關(guān)鍵。
The brain's ability to adapt and rewire itself is one of the most fascinating aspects of neuroscience.
大腦適應(yīng)和重新連接自身的能力是神經(jīng)科學(xué)中最迷人的方面之一。
Science is not just about finding answers, but about asking the right questions.
科學(xué)不僅僅是尋找答案,更是提出正確的問題。
The beauty of the olfactory system is that it is both simple and complex, allowing us to detect and discriminate an almost infinite number of odors.
嗅覺系統(tǒng)的美在于它既簡單又復(fù)雜,使我們能夠檢測和區(qū)分幾乎無限數(shù)量的氣味。
Every discovery in science opens up a new set of questions, and that's what makes it so exciting.
科學(xué)中的每一個發(fā)現(xiàn)都會引發(fā)一系列新的問題,這正是它如此令人興奮的原因。
The challenge in neuroscience is not just to map the brain, but to understand how it creates the mind.
神經(jīng)科學(xué)的挑戰(zhàn)不僅在于繪制大腦地圖,還在于理解它如何創(chuàng)造思維。
In science, the most exciting phrase to hear is not 'Eureka!' but 'That's funny...'
在科學(xué)中,最令人興奮的短語不是“我找到了!”,而是“這很有趣...”
The sense of smell is directly connected to the emotional centers of the brain, which is why smells can evoke such strong memories.
嗅覺直接連接到大腦的情感中心,這就是為什么氣味能喚起如此強烈的記憶。
The brain is a complex and dynamic system, and understanding it requires a multidisciplinary approach.
大腦是一個復(fù)雜而動態(tài)的系統(tǒng),理解它需要多學(xué)科的方法。