"The most rewarding part of filmmaking is seeing your vision come to life on the screen."
電影制作最有價(jià)值的部分是看到你的愿景在銀幕上變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。
"As a filmmaker, you have to be true to your vision, even if it means going against the grain."
作為電影人,你必須忠于自己的愿景,即使這意味著逆流而上。
"I believe in the power of cinema to change hearts and minds, to open people's eyes to new perspectives."
我相信電影的力量可以改變?nèi)诵模屓藗円孕碌囊暯强创挛铩?/div>
"The best way to learn is by doing, by getting out there and making films."
最好的學(xué)習(xí)方法就是去做,走出去拍電影。
"I think it's important to take risks as a filmmaker, to push boundaries and explore new territory."
"I think it's important to take risks as a filmmaker, to push boundaries and explore new territory."
我認(rèn)為作為電影人,冒險(xiǎn)、突破界限和探索新領(lǐng)域是很重要的。
"I'm drawn to stories that have a kind of moral ambiguity, where the lines between right and wrong are blurred."
我被那些具有某種道德模糊性的故事所吸引,在那里對(duì)與錯(cuò)之間的界限是模糊的。
"The more you know about a subject, the more you can bring to it as a filmmaker."
你對(duì)一個(gè)主題了解得越多,作為電影人你就能為它帶來(lái)更多。
"I don't think of myself as a female filmmaker. I think of myself as a filmmaker."
"I'm interested in the human condition and how people react under extreme pressure."
我對(duì)人類(lèi)的狀況以及人們?cè)跇O端壓力下的反應(yīng)感興趣。
"I think the best films are the ones that challenge you, that make you think, that stay with you long after you've left the theater."
我認(rèn)為最好的電影是那些挑戰(zhàn)你、讓你思考、在你離開(kāi)影院后仍久久留在你腦海中的電影。
"In the end, it's all about the story. If the story is strong, everything else will follow."