"La verdadera revolución comienza en el lenguaje, en la capacidad de nombrar el mundo de otra manera."
真正的革命始于語言,始于以另一種方式命名世界的能力。
"Escribir es un acto de amor, de entrega total a las palabras que nos habitan y nos definen."
寫作是一種愛的行為,是對居住在我們體內(nèi)并定義我們的詞語的完全奉獻。
"La memoria es el hilo que teje la historia de los pueblos, sin ella estaríamos condenados a repetir los mismos errores."
記憶是編織民族歷史的線,沒有它,我們將注定重復同樣的錯誤。
"En cada palabra hay un mundo por descubrir, un universo de significados que nos conecta con lo más profundo de nuestro ser."
在每個詞中都有一個待發(fā)現(xiàn)的世界,一個意義宇宙,將我們與我們存在的最深處連接起來。
"La poesía es una forma de resistencia, una manera de decir no a la opresión y sí a la libertad."
詩歌是一種抵抗的形式,一種對壓迫說不、對自由說是的方式。
Escribir es un acto de amor hacia la humanidad.
寫作是對人類的一種愛的行為。
La palabra es el puente entre el pasado y el futuro.
語言是過去和未來之間的橋梁。
A través de la literatura, podemos entender el mundo y a nosotros mismos.
通過文學,我們可以理解世界和我們自己。
La poesía no es solo un arte, es una forma de vida.
詩歌不僅是一種藝術(shù),它是一種生活方式。
Cada palabra escrita es un acto de libertad.
每一個寫下的詞都是自由的行動。