The true aim of education is to awaken the soul.
教育的真正目標(biāo)是喚醒靈魂。
The spiritual life is not a life of negation, but of affirmation.
精神生活不是否定的生活,而是肯定的生活。
The only way to deal with an unfree world is to become so absolutely free that your very existence is an act of rebellion.
處理一個(gè)不自由的世界的唯一方法是變得如此絕對自由,以至于你的存在本身就是一種反叛。
The great epochs of our life are the occasions when we gain the courage to rebaptize our badness as the best in us.
我們生命中的偉大時(shí)刻是當(dāng)我們獲得勇氣將我們的惡行重新命名為我們最好的部分的時(shí)候。
The soul becomes dyed with the color of its thoughts.
The more we realize our minuteness and our impotence in the face of cosmic forces, the more astonishing becomes what human beings have achieved.
我們越意識到面對宇宙力量時(shí)的渺小和無能,人類的成就就越令人驚嘆。
The spiritual life is the only life worth living.
精神生活是唯一值得過的生活。
The true value of a human being is determined primarily by the measure and the sense in which he has attained liberation from the self.
一個(gè)人的真正價(jià)值主要取決于他從自我中解放出來的程度和意識。
Man is not the creature of circumstances; circumstances are the creatures of men.
人不是環(huán)境的產(chǎn)物;環(huán)境是人的產(chǎn)物。
The highest task of education is to develop in the individual a sense of responsibility towards humanity.
教育的最高任務(wù)是培養(yǎng)個(gè)人對人類的責(zé)任感。