在科學(xué)的海洋中,每個(gè)人都是學(xué)生,永遠(yuǎn)有新的東西要學(xué)習(xí)。
In the ocean of science, everyone is a student, there is always something new to learn.
科學(xué)的力量在于它的普遍性和客觀性,它超越了文化和國(guó)界。
The power of science lies in its universality and objectivity, it transcends culture and national boundaries.
真正的科學(xué)家不是追求名利,而是追求真理。
A true scientist does not seek fame or fortune, but seeks the truth.
在科學(xué)的道路上,失敗是常態(tài),但每一次失敗都離成功更近了一步。
On the path of science, failure is the norm, but each failure brings us closer to success.
科學(xué)是一種探索未知的冒險(xiǎn),每一次發(fā)現(xiàn)都是對(duì)自然的一次敬畏。
Science is an adventure into the unknown, every discovery is a reverence for nature.
科學(xué)的精神在于不斷質(zhì)疑和探索,它讓我們永遠(yuǎn)保持對(duì)世界的好奇心。
The spirit of science lies in constant questioning and exploration, keeping us forever curious about the world.
在科學(xué)的海洋中,每一個(gè)問(wèn)題都是一個(gè)未知的島嶼,等待我們?nèi)グl(fā)現(xiàn)和探索。
In the ocean of science, every question is an unknown island waiting to be discovered and explored.
科學(xué)的進(jìn)步不僅僅依賴(lài)于個(gè)人的智慧,更需要集體的合作和努力。
- «
- »