"In the silence of the land, there are stories waiting to be told."
在土地的沉默中,有等待被講述的故事。
過去總是與我們同在,塑造著我們的現(xiàn)在和未來。
"Stories are the lifeblood of our culture, the way we understand the world and our place in it."
故事是我們文化的生命線,是我們理解世界和我們?cè)谄渲形恢玫姆绞健?/div>
"We are the land, and the land is us."
我們就是土地,土地就是我們。
The stories of our people are the stories of the land, and they are one and the same.
我們?nèi)嗣竦墓适戮褪峭恋氐墓适拢鼈兪且惑w的。
To understand the land is to understand ourselves.
理解土地就是理解我們自己。
The land remembers what we have forgotten.
土地記得我們已經(jīng)忘記的東西。
Our culture is not just something we carry in our hearts; it is the very fabric of our existence.
我們的文化不僅僅是我們心中所承載的東西;它是我們存在的本質(zhì)。
The stories of the land are written in the stars, the rivers, and the trees.
To be disconnected from the land is to be disconnected from ourselves.
與土地?cái)嚅_連接就是與我們自己斷開連接。
In the silence of the land, you can hear the voices of our ancestors.