Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind.
The fact that an opinion has been widely held is no evidence whatever that it is not utterly absurd.
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts.
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
Do not fear to be eccentric in opinion, for every opinion now accepted was once eccentric.
To be without some of the things you want is an indispensable part of happiness.
The greatest challenge to any thinker is stating the problem in a way that will allow a solution.
The trouble with the world is that the stupid are cocksure and the intelligent are full of doubt.
To teach how to live without certainty and yet without being paralyzed by hesitation is perhaps the chief thing that philosophy, in our age, can do for those who study it.
The good life is one inspired by love and guided by knowledge.
在我們所知的宇宙中,存在巨大的不公正,善良的人經(jīng)常受苦,邪惡的人經(jīng)常繁榮,人們很難知道哪一個更令人惱火。
對財產(chǎn)的過度關注,勝過一切其他因素,阻礙了我們自由高尚地生活。
唯一能夠拯救人類的是合作。
征服恐懼是智慧的開始。
在一切事務中,偶爾將一個問號掛在你長期以來視為理所當然的事物上是一種健康的做法。
三種激情,簡單但無比強烈,支配著我的生活:對愛的渴望,對知識的追求,以及對人類苦難的無法忍受的憐憫。
The fact that an opinion has been widely held is no evidence whatever that it is not utterly absurd.
一個觀點被廣泛持有并不是它絕不荒謬的證據(jù)。
世界的整個問題在于愚蠢的人和狂熱分子總是對自己如此確定,而聰明的人則充滿疑慮。
問題的根本原因在于,在現(xiàn)代世界里,愚蠢的人自以為是,而聰明的人充滿懷疑。
不要害怕在觀點上與眾不同,因為現(xiàn)在被接受的每個觀點都曾經(jīng)是古怪的。