Innovation is the inexhaustible driving force for enterprise development.
比亞迪的夢想是讓綠色科技改變世界。
BYD's dream is to change the world with green technology.
我們不僅要造車,還要造好車,造讓中國人驕傲的車。
We not only want to make cars, but also make good cars, cars that make Chinese people proud.
技術(shù)是比亞迪的根,創(chuàng)新是比亞迪的魂。
Technology is the root of BYD, and innovation is the soul of BYD.
在未來的發(fā)展中,我們將繼續(xù)堅(jiān)持創(chuàng)新驅(qū)動(dòng),推動(dòng)技術(shù)進(jìn)步,為社會的可持續(xù)發(fā)展貢獻(xiàn)力量。
In future development, we will continue to adhere to innovation-driven strategies, promote technological progress, and contribute to the sustainable development of society.
我們堅(jiān)信,通過我們的努力,可以為全球的環(huán)保事業(yè)做出貢獻(xiàn)。
We firmly believe that through our efforts, we can contribute to the global environmental cause.
在新能源領(lǐng)域,我們不僅要關(guān)注技術(shù)的突破,更要關(guān)注如何將這些技術(shù)應(yīng)用到實(shí)際生活中,真正改變?nèi)藗兊纳罘绞健?/div>
In the field of new energy, we must not only focus on technological breakthroughs but also on how to apply these technologies to real life, truly changing people's lifestyles.
我們的目標(biāo)不僅是成為行業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)者,更是成為推動(dòng)社會進(jìn)步的力量。
Our goal is not only to become a leader in the industry but also to be a force that drives social progress.
在未來的競爭中,只有那些能夠持續(xù)創(chuàng)新并快速適應(yīng)市場變化的企業(yè)才能生存和發(fā)展。
In future competition, only those enterprises that can continuously innovate and quickly adapt to market changes will survive and thrive.
我們相信,通過不斷的創(chuàng)新和努力,我們可以為世界帶來更多的綠色和可持續(xù)的解決方案。
We believe that through continuous innovation and effort, we can bring more green and sustainable solutions to the world.
企業(yè)的成功不僅僅依賴于技術(shù),更依賴于對市場的深刻理解和快速反應(yīng)。